ADVERTISEMENT
Nhạc Xưa
  • Trang Chủ
  • Nhạc Xưa
  • Cảm xúc âm nhạc
  • Xuất xứ bài hát
No Result
View All Result
Nhạc Xưa
No Result
View All Result
Home Bài viết Bàn Tròn Âm Nhạc

Tình đầu mong manh trong ca khúc “Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu” (lời Việt Nam Lộc) – Kỷ niệm một thời của nữ sinh Trưng Vương

2021/06/24
in Bàn Tròn Âm Nhạc
Tình đầu mong manh trong ca khúc “Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu” (lời Việt Nam Lộc) – Kỷ niệm một thời của nữ sinh Trưng Vương

Dù nổi tiếng từ trước năm 1975 với vai trò nhạc sĩ nhưng nhạc sĩ Nam Lộc sáng tác không nhiều, và chủ yếu là viết lời Việt cho nhạc ngoại. Chính nhạc sĩ này cũng chia sẻ rằng trước 1975 ông không biết sáng tác nhạc mà chỉ soạn lời. Đến sau năm 1975, nhờ sự giúp đỡ của nhạc sĩ Huỳnh Anh thì ông mới có thể hoàn thành tác phẩm có thể xem là đầu tay của mình là Sài Gòn Ơi Vĩnh Biệt.

Vì vậy, trong số 14 nhạc phẩm ký tên Nam Lộc (hoặc một bút danh khác của ông là Lệ Thanh) thì có đến hơn một nửa trong đó là nhạc ngoại được nhạc sĩ viết lại lời Việt. Nổi bật nhất là hai nhạc phẩm Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu (nhạc ngoại Tell Laura I Love Her) và bài Mây Lang Thang (nhạc ngoại A Cowboy’s Work is Never Done).

Đặc biệt ca khúc Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu, nổi tiếng qua giọng hát Thanh Lan, dù là nhạc ngoại quốc trẻ trung và có phần hoang dã, nhưng lại có ca từ vô cùng thuần Việt khiến người nghe đôi khi nhầm lẫn, tưởng đây là một ca khúc nhạc Việt chứ không biết là nhạc ngoại được chuyển ngữ. Một phần là bởi khác với nhiều ca khúc nhạc ngoại lời Việt khác, người viết lại lời thường ít nhiều dùng lại một phần ý tưởng và nội dung của ca khúc cũ, nhưng Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu được viết lời mới hoàn toàn, nội dung ca khúc hoàn toàn khác với nhạc phẩm gốc.


Click để nghe Thanh Lan hát Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu trước 1975

Năm 1960, bài Tell Laura I Love Her đã lọt vào top 10 ca khúc hay nhất nước Mỹ và xếp thứ 7 trong bảng xếp hạng US Billboard. Ca khúc sau đó được yêu thích và phổ biến ở hàng loạt quốc gia Âu Mỹ khác rồi lan đến Châu Á. Tại Việt Nam, trước khi bản tiếng Việt của Nam Lộc tung ra, bản tiếng Anh do ca sĩ Ray Peterson và nhiều giọng ca nam khác ghi âm cũng đã được yêu thích và phổ biến. Điều đặc biệt là khác với bản tiếng Anh được viết cho các giọng ca nam, bản tiếng Việt của Nam Lộc lại độc quyền cho riêng các giọng ca nữ.

Xem bài khác

Ca khúc “Tình Bơ Vơ” và mối tình đơn phương của nhạc sĩ Lam Phương

Vĩnh biệt nhạc sĩ Ngọc Chánh của ban nhạc Shotguns


Click để nghe bản gốc Tell Laura I Love Her

Ca khúc Tell Laura I Love Her kể về một cuộc tình mãnh liệt nhưng cũng không kém phần nông nổi, đậm phong cách Mỹ của chàng trai trẻ tên Tommy. Vì muốn có tiền mua hoa, quà và nhẫn cưới cho cô gái tên Laura, Tommy đã liều mình tìm kiếm vận may trong một cuộc đua xe mạo hiểm với giải thưởng lên đến một ngàn đô la.

Laura and Tommy were lovers
He wanted to give her everything
Flowers, presents
And most of all a wedding ring

He saw a sign for a stock car race
A thousand dollar prize it read
He couldn’t get Laura on the phone
So to her mother Tommy said:

“Tell Laura I love her
Tell Laura I need her
Tell Laura I may be late
I’ve something to do that cannot wait”

Tuy nhiên, vì quá khao khát chiến thắng đến bất chấp tính mạng, chàng trai trẻ đã gặp nạn thảm khốc:

He drove his car to the racing ground
He was the youngest driver there
The crowd roared as they started the race
Round the track they drove at a deadly pace

No-one knows what happened that day
Or how his car over-turned in flames
But as they pulled him from the twisted wreck

Trong cơn hấp hối, người ta nghe thấy chàng cố gượng thì thào những lời trăng trối gửi cho Laura:

With his dying breath they heard him say:

“Tell Laura I love her
Tell Laura I need her
Tell Laura not to cry
My love for her will never die”

Những lời cuối đó của Tommy tạm dịch như sau:

“Hãy nói với Laura rằng tôi yêu cô ấy
Hãy nói với Laura rằng tôi cần cô ấy
Hãy nói với Laura rằng đừng khóc
Tình yêu của tôi dành cho cô ấy không bao giờ chết”

Ca khúc kết thúc bằng hình ảnh cô gái Laura đang một mình ủ rũ trong nhà thờ và cầu nguyện cho người yêu thì bất chợt nghe thấy tiếng khóc của Tommy và những lời cuối của anh gửi đến cho cô.

Now in the chapel where Laura prays
For her Tommy who passed away
It was just for Laura he lived and died
Alone in the chapel she can hear him cry

Dù mang nội dung đậm phong cách Mỹ, một tình yêu vừa mãnh liệt vừa bồng bột nhưng ca khúc lại rất được yêu thích ở nhiều quốc gia trong đó có Việt Nam bởi giai điệu lãng mạn và những lời ca day dứt, trầm buồn, đầy xúc động.

Khi chuyển ngữ sang lời Việt, nhạc sĩ Nam Lộc không chọn cách kể lại câu chuyện Âu Mỹ xa lạ mà phóng tác thành một bản nhạc lãng mạn, phiêu lãng với những ca từ và hình ảnh vô cùng gần gũi với người Việt. Tương tự như ca khúc gốc, Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu cũng nói về mối tình của những người trẻ nhưng khác với sự phóng khoáng, mãnh liệt, có phần liều lĩnh, bất chấp kiểu Âu Mỹ, tình yêu của những người trẻ ở đây dù nồng nàn, đắm say vẫn luôn có sự kín đáo, thâm trầm và sâu lắng kiểu Á Đông. Và bối cảnh của câu chuyện tình Á Đông ấy cũng vô cùng thân thuộc với người Việt nhiều thế hệ tại Sài Gòn trước năm 1975. Đó là Trường Nữ Trung Học Trưng Vương, được thành lập năm 1954 tại trung tâm Sài Gòn (gần Thảo Cầm Viên). Theo lời chia sẻ của nhạc sĩ, tựa đề ca khúc thực chất cũng được ông lấy ý tưởng từ tên của một tờ đặc san của trường Trưng Vương do các nữ sinh thực hiện vào đầu thập niên 1970.

Tim em chưa nghe rung qua một lần
Làn môi em chưa hôn ai cho thật gần
Tình trần mong manh như lá me xanh
Ngơ ngác rơi nhanh

Khởi đầu ca khúc là hình ảnh trong trẻo của những nữ sinh chưa từng biết đến tình yêu thực sự: “tim em chưa nghe rung qua một lần”, “môi em chưa hôn ai thật gần”,.. Tất cả chỉ là những xuyến xao “mong manh” và “ngơ ngác rơi nhanh”, không đọng lại gì.

Thu giăng heo may cho bóng cây lạnh đầy
Người cho em nghe câu nhớ thương từng ngày
Những ngày đợi chờ người qua trong mơ
Trong mắt ngây thơ, trong nắng vu vơ

Nhưng rồi mùa thu chợt đến với gió heo may với “bóng cây lạnh đầy” báo hiệu sự chuyển biến lạ lùng trong tâm hồn nàng thiếu nữ. Lời ca chầm chậm trôi đẩy cô gái mới lớn về phía tình yêu, để một ngày cô biết nhớ nhung, biết đợi chờ vu vơ bằng thứ tình yêu đầu đời “ngây thơ”, trong sáng.


Click để nghe Ngọc Lan hát Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu

Nhớ khói bay lạc vấn vương
Cho hơi ấm lên môi người
Lùa sương kín nhẹ vây ngập trường
Làn mây yêu thương
Vướng trong hồn em…

Nhạc sĩ Nam Lộc cho biết, khi đặt lời Việt cho ca khúc này, ông tưởng tượng về một chuyện tình của nữ sinh Trưng Vương, ngồi trong lớp học mà nghĩ rằng người yêu đang chờ mình trước cổng trường. Nàng mơ mộng rằng khói thuốc của chàng ở bên dưới sẽ thổi lên thành làn sương mờ ảo, bay lạc vấn vương bên khung cửa lớp, vướng vào trong tâm hồn trinh nguyên của người thiếu nữ.

Người mang cho em nghe
Quen môi hôn ngọt mềm
Tình cho tim em
Rung những đêm lạnh lùng

Từng chiều cùng người
Về trong cơn mưa bay
Nghe thương nhớ tràn đầy
Lên đôi mắt thật gầy


Click để nghe Lệ Hằng hát Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu

Tình yêu tuổi học trò, tình yêu đầu bao giờ cũng vậy dù ngập ngừng, ngây thơ nhưng xen kẽ trong đó là những khoảng khắc choáng ngợp, ngây ngất, mê ảo, vương vấn lạ kỳ để rồi dù có đi qua hết cả cuộc đời tình yêu đó vẫn sẽ vương lại những dư hương ngọt ngào, không hề phôi phai:

Trưng Vương hôm nay
Mây vẫn giăng đầy trời
Công viên năm xưa
Hoa vẫn rơi tuyệt vời 

Trường nữ sinh Trưng Vương nằm trên con đường Nguyễn Bỉnh Khiêm, vẫn nổi tiếng với những hàng me xanh mát từng che bóng cho những bước chân sóng đôi của nam sinh Võ Trường Toản và nữ sinh Trưng Vương, nay đã buồn hiu hắt, run rẩy trong cơn gió thu lạnh lùng, khi chuyện tình dần xa lấp vào trong quên lãng:

Bóng người thì mịt mùng
Từng hàng me run run
Trong cơn gió lạnh lùng
Trong nắng ngại ngùng

Nắng vẫn vương nhẹ gót chân
Trưng Vương vắng xa anh dần
Mùa thu đã qua một lần
Chợt nghe bâng khuâng
Lá rơi đầy sân…

Cái hay nhất, đặc biệt nhất của Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu là sự uyển chuyển, phiêu lãng của ngôn từ hoà quyện trong những giai điệu lả lướt, tuyệt đẹp khiến người nghe mơ hồ đi lạc vào những cảm xúc hồn nhiên xa xưa trong ký ức.

Trước năm 1975, Thanh Lan là nữ ca sĩ trình bày Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu thành công nhất. Chất giọng khoẻ khoắn và có phần phiêu lãng của Thanh Lan được nhiều người yêu thích. Sau này, có thêm nhiều giọng ca khác thể hiện lại ca khúc dù bằng một chất giọng khác nhưng cũng rất thành công. Trong số đó có thể kể đến nữ danh ca Ngọc Lan với chất giọng trong trẻo, mềm mại, nữ tính, và nữ ca sĩ Lệ Hằng với chất giọng đầy đặn tự nhiên, phả chút hoang dã, liêu trai vào lời hát.

Bài: Niệm Quân
Bản quyền bài viết của nhacxua.vn

ShareTweetPin

Xem bài khác

Ca khúc “Tình Bơ Vơ” và mối tình đơn phương của nhạc sĩ Lam Phương
Bàn Tròn Âm Nhạc

Ca khúc “Tình Bơ Vơ” và mối tình đơn phương của nhạc sĩ Lam Phương

Càng nhìn em yêu em hơn và yêu em mãi Dù phút êm đềm xa xưa nay đã đi vào...

by admin
March 9, 2023
Cuộc đời và sự nghiệp của nhạc sĩ Ngọc Chánh (Ban Shotguns) – Tác giả của Vết Thù Trên Lưng Ngựa Hoang, Tuổi Biết Buồn…
Bàn Tròn Âm Nhạc

Vĩnh biệt nhạc sĩ Ngọc Chánh của ban nhạc Shotguns

Nhạc sĩ Ngọc Chánh, tên tuổi gắn liền với ban Shotguns trước 1975, đã vừa qua đời tại Nam California...

by admin
January 8, 2023
Cuộc đời và sự nghiệp của nhạc sĩ Lam Phương (1937-2020)
Bàn Tròn Âm Nhạc

Cuộc đời và sự nghiệp của nhạc sĩ Lam Phương (1937-2020)

Nhạc sĩ Lam Phương là một trong những tên tuổi nổi bật nhất của làng nhạc Sài Gòn trước năm...

by admin
December 22, 2022
Tác giả Mưa Đêm Tỉnh Nhỏ – Nhạc sĩ Hà Phương – nhập viện vì tai biến và té gãy xương đùi
Tin Tức

Tác giả Mưa Đêm Tỉnh Nhỏ – Nhạc sĩ Hà Phương – nhập viện vì tai biến và té gãy xương đùi

Nhạc sĩ Hà Phương, tác giả của những ca khúc nhạc vàng quen thuộc là Mưa Qua Phố Vắng, Mùa...

by admin
December 5, 2022
Vĩnh biệt nữ ca sĩ Uyên Ly của tam ca Ba Con Mèo (Cat’s Trio) trước 1975
Bàn Tròn Âm Nhạc

Vĩnh biệt nữ ca sĩ Uyên Ly của tam ca Ba Con Mèo (Cat’s Trio) trước 1975

Ban nhạc nữ Ba Con Mèo được xem là ban tam ca nữ nổi tiếng nhất của nhạc Việt thời...

by admin
December 2, 2022
Hùng Cường – Bạch Tuyết: Cơn “sóng thần” của sân khấu cải lương trước 1975
Bàn Tròn Âm Nhạc

Hùng Cường – Bạch Tuyết: Cơn “sóng thần” của sân khấu cải lương trước 1975

Nền nghệ thuật Cải lương Việt Nam giai đoạn những năm 1960 – 1970 sinh ra nhiều cặp đào –...

by admin
November 1, 2022
Next Post
Lịch sử những đường phố Sài Gòn: Đường Hàm Nghi – Từ rạch nước trở thành đại lộ sầm uất

Lịch sử những đường phố Sài Gòn: Đường Hàm Nghi - Từ rạch nước trở thành đại lộ sầm uất

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

NHẠC XƯA 360°

Những kỷ niệm cùng nhạc sĩ Thăng Long – Saigon năm 1995

Về một đoạn thơ quen thuộc trong nhạc vàng: “Anh biết ngày mai em lấy chồng” của thi sĩ Nhất Tuấn

Sự nhầm lẫn nhiều năm liên quan đến ca khúc “Tình Nào Trong Mắt Em” của nhạc sĩ Ngân Giang: “Đôi mắt người xưa bao lần khóc ướt vai tôi…”

Nghe lại những bản thu thanh hiếm từ hơn 70 năm trước của “ca sĩ Mạnh Phát”

Nghe nhạc vàng được hát bằng giọng Quảng Nam: Duyên Kiếp, Tình Bơ Vơ… (ca sĩ Ánh Tuyết)

Ca sĩ Ngọc Lan và lời tự sự năm 1996 về cuộc đời và sự nghiệp của mình

TIỂU SỬ BÀI HÁT

“Mười Năm Tình Cũ” của nhạc sĩ Trần Quảng Nam – “Mười năm không gặp tưởng tình đã cũ…”

Hoàn cảnh sáng tác ca khúc “Thôi”, “Thúy Đã Đi Rồi” và mối tình si của tài tử Nguyễn Long dành cho danh ca Thanh Thúy

Hoàn cảnh sáng tác 2 ca khúc Đường Tình Đôi Ngả và Tình Nào Trong Mắt Em (nhạc sĩ Ngân Giang)

Ca khúc và giai thoại: 40 năm “Bài Thánh Ca Buồn”

Thành phố buồn

Sự tích về “Lá Diêu Bông” trong thơ – nhạc, và mối tình “chị – em” của thi sĩ Hoàng Cầm

CA TỪ TRONG NHẠC XƯA

Ca từ trong nhạc xưa: “Trốn phong ba, em làm dâu nhà người”

Ca từ trong nhạc xưa: “Chiều Mưa Biên Giới” là biên giới nào?

Hoàn cảnh sáng tác bài Linh Hồn Tượng Đá: Trên dốc đá tôi tình cờ quen nàng

Ca từ trong nhạc xưa: Bàn tay thon ngón nhỏ, đan tay ‘rắn’ sông hồ

Ý nghĩa trong bài hát Giọng Ca Dĩ Vãng (nhạc sĩ Bảo Thu): “hoa mai giăng ngập nẻo đường em đi…”

Bài hát Còn Thương Rau Đắng… “coi cỏi đốt đồng…” hay “coi khói đốt đồng…”, “ba vá miếng dừa…” hay “ba vá miểng vùa…”

Tags

anh bằng anh việt thu châu kỳ chế linh duy khánh giao tiên hoài linh hoàng nguyên hoàng oanh hoàng thi thơ hoàng trang hoàng trọng huỳnh anh khánh ly lam phương lê dinh lê thương lê uyên phương lệ thu minh kỳ mạnh phát nguyễn tất nhiên nguyễn văn đông ngân giang ngô thụy miên ngọc lan như quỳnh phạm duy phạm đình chương saigon collection song ngọc thanh sơn thanh thúy thái thanh tiểu sử ca sĩ tiểu sử nhạc sĩ trúc phương trường sa trầm tử thiêng trần thiện thanh trịnh công sơn từ công phụng văn cao vũ thành an y vân
Liên hệ Ban Biên Tập

bbt@nhacxua.vn

DMCA.com Protection Status

No Result
View All Result
  • Trang Chủ
  • Nhạc Xưa
  • Cảm xúc âm nhạc
  • Xuất xứ bài hát

© 2020 NhacXua.VN - Nhạc Xưa Thời Báo.